なにこれ、I'm fine,thank you. でしょ。
こんなの常識じゃんと思っているあなた。この文の本当の意味をご存じでしょうか?
実は、ビールマンもある本を読んで初めてわかったことなのです。
fineを訳すと「はい元気です。ありがとう。」って感じですよね。
実はちょっと違うんです。この本当の意味することは、体の調子がいいってことなんです。
もう一つ、I'm happy. の意味は?
私は幸せです。なんて思っているあなた。実はこのハッピーは、幸せ、幸福とはちょっと意味あいが違うんです。これは精神的に気持ちがいいという意味なんです。
I'm fine. は、私は、今体調がいい。
I'm happy. は、私は、今頭の調子が良くて精神的に快適だ。
という意味なんです。
ということを「英文法の謎を解く」という本を読んで感銘を受けて以来、著者の副島隆彦氏の本をず〜と読むことになるとは思いませんでした。
もし同じような気持ちを持たれたあなた、副島氏の本を一冊でも読んでみて下さい。
ひるがえって考えてみて、英語の学習をこのように教えてもらった人いますか?
こんなの常識じゃんと思っているあなた。この文の本当の意味をご存じでしょうか?
実は、ビールマンもある本を読んで初めてわかったことなのです。
fineを訳すと「はい元気です。ありがとう。」って感じですよね。
実はちょっと違うんです。この本当の意味することは、体の調子がいいってことなんです。
もう一つ、I'm happy. の意味は?
私は幸せです。なんて思っているあなた。実はこのハッピーは、幸せ、幸福とはちょっと意味あいが違うんです。これは精神的に気持ちがいいという意味なんです。
I'm fine. は、私は、今体調がいい。
I'm happy. は、私は、今頭の調子が良くて精神的に快適だ。
という意味なんです。
ということを「英文法の謎を解く」という本を読んで感銘を受けて以来、著者の副島隆彦氏の本をず〜と読むことになるとは思いませんでした。
もし同じような気持ちを持たれたあなた、副島氏の本を一冊でも読んでみて下さい。
ひるがえって考えてみて、英語の学習をこのように教えてもらった人いますか?
この記事のトラックバックURL
http://funin123.blog98.fc2.com/tb.php/4-04001adc
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
トラックバック
| ホーム |


